韓国のコンサート・ミュージカル・スポーツ等 ご希望のチケットをブライトチケットが代行手配いたします
ホームブライト日記2012年9月
2012年9月
ブライト日記:4
2012年09月29日

 

 韓国は今「추석」(秋夕、チュソク)の連休に入ってます。

秋夕は日本のお盆休みと似ている祝日で
 
毎年旧暦の8月15日に当たる日になります。
 
秋夕は一年中、一番大事な名節(秋夕、旧正月などの祝日)で、
 
お墓周りなどの家族の行事を行います。
 
 
 
旧正月のように秋夕にもよく食べる料理がありまして、
 
体表的なのが一つが「송편」(松瓶、ソンピョン)です。
 
 
「송편」は米で作ったお餅の中に豆、ゴマ、栗などを甘く煮たのを入れて作ります。
 
松瓶と言った漢字でも分かるよう、蒸すときに松葉を下に敷いて、
 
その香りを楽しめるお餅に出来上がります。
 
 
 
松瓶以外にもいろんな秋夕の定番料理があります。
 
 
「갈비찜」(ガルビチーム、骨付き牛肉をいろんな材料と煮込んだ料理)
 
갈비찜
 
 
 
「산적」(サンジョク、いろんな材料を串にさして、フライプァンにいためた料理)
 
 
 
 
「동태전」(ドンテジョン、白身魚をころもをかぶせて、脂で焼いた料理)
 
 
 
上の以外にも各種の「나물」(ナムル)「잡채」(ジャプチェ、春雨)焼き魚などが
 
秋夕によく食べる定番料理です。
 
おいしくて、量も多く、しかも脂濃い食べ物も多くて、
 
秋夕太りという単語があるほど、秋夕には食べ物が多いです。
 
最近は秋夕の一ヶ月前から家の行事を済まして、
 
実際の秋夕の連休には旅行に行く家庭も多くなりました。
 
でも、やはり秋夕には家族みんなでわいわい食べて、太るのが韓国人の定番です。^^
 
2012年09月18日

 

今日は韓国人のお名前に関して、書いてみます。

どうでもいいくだらない話ですけどね。^^
 
韓国人の名前はハングルの3文字(日本語で読むと3文字ではないですが)が殆どです。
 
2文字、4文字の人もいますが、大体3文字ですね。
 
皆さんが知っているK-POPスターは2文字や4文字が多いですが、
 
本名を使うアイドルは殆どないです。
 
3文字の名前は最初の一文字が名字(姓)、後の二文字が名前でして、
 
幼いときや親しい関係では名前でよく呼びます。
 
社会に入ってからは名字+氏で呼ばれるのが普通で日本と似ていますね。
 
日本にはいろんな名字があり、その10万個とも言われますが、
 
韓国はたったの約300個ぐらい。。
 
その300個の中で、「김」(キム、金)「이」(イ、李)박」(パク、朴)
 
人口の半分とも言われるほど多いです。
 
学校でキムと呼んだら半分答えるとの笑い話もあるんです。
 
 
 
3文字が同じお名前を持つ人の中、一番多いのが「김영숙」(キムヨンスク)
 
約5万人もいる女の子の名前です。^^
 
5万人も同じ名前がいるってすごいですね。
 
漢字で書くと「金英淑」でちょっとダサいですが^^、意味はいいですね。
 
 
 
こんなに名前の数が少なく、何だかインパクトがないので、
 
芸能人の芸名が発達したかも知れませんね。
 
 
 
 
 
今は東方神起とJYJになりましたが、皆さんが知っている東方神起のメンバーの名前は、
 
珍しくみんな4文字でした。
 
東方神起がでる以前には二文字で芸名をつける場合が多く、
 
今でもそうですが、東方神起は名前から格別でしたね。^^
 
本名を見ると
 
「박 유천」(パク ユチョン)が「믹키 유천」(ミッキ ユチョン)、
 
「심 창민」(シム チャンミン)が「최강 창민」(チェガン チャンミン)、
 
「정 윤호」(ジョン ユンホ)が「유노 윤호」(ユノ ユンホ)、
 
「김 재중」(キム ジェジュン)が「영웅 재중」(ヨンウン ジェジュン)、
 
「김 준수」(キム ジュンス)が「시아준수」(シアジュンス)
 
で、本名から名字を除き、前に二つの文字をつけるとの面白い方法で芸名を作りました。
 
認知度が低かったデビュー時、
 
独特なお名前おかげで人々により簡単に覚えられることになったともあると思います。
 
 
 
 
シャイニーの本名は
 
「온유」(オンユ)が「이진기」(イジンギ)、
 
「종현」(ジョンヒョン)が「김종현」(キムジョンヒョン)、
 
「Key」が「김기범」(キムキボム)、
 
「민호」(ミンホ)が최민호(チェミンホ)、
 
「태민」(テミン)が이태민(イテミン)
 
と本名を使う場合が多いですが、
 
オンユとKeyは本名を使う他の有名人がありまして、芸名を使ってます。
 
SUPER JUNIORも殆どのメンバーが本名から名字だけを除いて使ってますが、
 
やはり同じお名前の有名人がいるメンバーは芸名を使ってます。
 
 
 
 
BIGBANGはメンバーそれぞれが個性がある芸名ですね。
 
「G-Dragon」は本名が「권지용」(クゥン ジヨン)で
名前の各文字から「지」(ジ、G)+「용」(ヨン、龍)を取って、「G-Dragon」に。
 
「T.O.P」は「최승현」(チェスンヒョン)との本名を。
 
「승리」(スンリ)は이승현(イスンヒョン)の本名から名前の「승」(スン、勝)だけを取って、
「승리」(スンリ、勝ちとの意味)に。
 
 
「태양」(テヤン)は本名が「동영배」(ドンヨンべ)ですが、太陽を意味する「태양」に。
 
「대성」(デソン)だけが本名である「강대성」(カンデソン)をそのまま使ってます。
 
 
 
 
 KーPOPスターの本名を見ると多少ダサい感じのお名前もあるんですね。^^
 
もちろん日本の方にはダサいかどうか分からないと思いますけど。
 
私は本名がちょっと面白い方が何だか親しみがあって、より好きですけどね。^^
 

 

日本ではまた日本に合う芸名で活躍しているスターも多いです。
 
 
本名と芸名が何であれ、これからも愛され続くように応援したいと思います。
 
2012年09月11日

 

 肉料理の天国韓国にはいろんなお肉料理があります。

その中、「보쌈」(ボサム)は野菜も一緒に沢山摂取できて、
 
昔から人気がある料理です。
 
ご存知の方も多いと思いますが、「보쌈」は煮た豚肉を白菜の葉っぱ、サンチューなどに包み、
 
キムチなどを入れて一緒に食べる料理です。
 
「보쌈」は脂がのっている「삼겹살」(サムギョップサル)
 
목살」(モクサル、豚の首肉)をよく使い、
 
脂濃い料理の感じがしますが、野菜と一緒に食べることで、さっぱりした肉料理になりました。
 
その「보쌈」をリーズナブルな値段で、おいしく食べられる
 
보쌈골목」(ボサム街)がソウルの真ん中にあります。
 
人気スポットの仁寺洞からも近い鐘路3街です。
 
 
鐘路の大きな道のすぐ裏に数件の「보쌈」専門店が立ち並ぶ
 
보쌈골목」(ボサム街)がそこです。
 
狭くて、小汚い店が多いですが、味は最高です。^^
 
この地区の「보쌈」は少し特徴がありまして、生牡蠣が一緒に出てくることです。
 
 
キムチも普通に食べるキムチと違いますね。
 
 
こうやって、豚肉+牡蠣+キムチと一緒に食べるのが定番です。^
 
 
店によって少し差がありますが、
 
2~3人前が20,000ウォン、
 
3~4人前が25,000ウォン、
 
4~5人前が30,000ウォン程度です。
 
付いてくるおかずは少ないですが、「보쌈」を頼むと
 
,したの감자탕」(ガムジャタン)がただで付いてきます。
 
「감자탕」だけでも2~3万ウォンするのが普通なのに、
 
ただで付いてくるのはうれしいですね。^^
 
 
 
「삼해집」(サムへジップ)「흥부가」(フンブガ)장군보쌈」(ジャングンボサム)
 
などの店は並ばないと入れないぐらい人気がありますので、
 
夕方に行く方は6時以前に行って下さい。
 
鐘路3街の庶民的な味、보쌈골목」(ボサム街)は地下鉄1号線、3号線、
 
5号線の「종로3가역」(ジョンロ3街、鐘路3街駅)の15番出口をでて、
 
すぐ裏路地に入ればいけます。
 
2012年09月05日

 

 PSYの「강남스타일」(江南スタイル)が世界的な人気を誇る今、

その江南地区でもHOTなスポットである「가로수길」(ガロスギル)

昔ながらの韓食を食べられるところがあります。

「시골밥상」(田舎のご飯、シゴルバップサン)がその店です。
 
外で見る店の外観は古い韓国式酒場のようで、
 
内部も韓国的な飾りになっている店です。
 
「한정식」(韓定食)の店は高級感があるとのイメージが多いですが、
 
ここは何だか落ち着きます。^^
 
 
普通韓定食というと多数のおかずを食べれることで
 
外国の皆さんには人気がありますが、その値段が負担になる場合が多いですね。
 
でもここの定食はたったの7,000ウォンで、10何種類のおかずを食べられます。
 
下の写真は7,000ウォンの定食にイカの炒めを追加で頼んだ絵です。
 
真ん中の大きな皿がイカの炒めです。
 
昔ながら韓国人がよく食べてるおかずが多く、
 
高級韓定食では味わうことできない庶民的な定食です。
 
今でも一般家庭で普通に食べるご飯です。
 
 
 
地下鉄3号線の「압구정역」(アックジョン駅)の5番出口から徒歩7分でいけます。